Looking Ahead to School Days Again

With the end of July approaching, the little ones are starting to see school supplies back in the stores, and so, they have started their requests for new school clothes already!

Here we have a comfy rib pullover, which actually closes at the back with snap fasteners, because who wants to muss up their hair putting on a sweater?!

Each of my Kruselings children want a new sweater or pullover, so this is the first one made, which Michael claimed before all the girls could put in their two cents worth. But, of course, the pattern would look good on any of the little ones, boy or girl.

Here is the pattern in case you have a little one whose mind is also thinking about looking good for those fast returning school days.

Kruselings Ribbed Pullover

Materials: 

2.00 mm (US –  0; UK – 14)  knitting needles

2.75 mm (US – 2; UK –  12) knitting needles

Fingering yarn

3 small snap fasteners

Tension: 

8 stitches per 1”/2.5cm

Stitches Used:

Knit

Purl

Garter stitch – knit every row

Stitches and abbreviations used: 

Knit – k

Purl – p

Sl – slip

St – stitch

Dec – decrease (k 2 tog)

Psso – pass slipped stitch over stitch just knitted, decreasing one

Kruselings Ribbed Pullover

Front:

With 2.00 mm needles, cast on 21 stitches.

  1. K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.
  2. *K1, p 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.

Change to 2.75 mm needles:

3) *K 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

Repeat row three, eleven times more.

15) Cast off 2 stitches, work in pattern to end of row.

16) Cast off 2 stitches, work in pattern to end of row.

17) K 1, sl 1, k 1, psso, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to last 4 stitches, k 1, k 2 tog, k 1.

18) K 1, p 2, * k 2, p 1,* repeat from star to star toast 3 stitches, k 1, p 1, k 1.

19) K 1, sl 1, k 1, psso, *k 2, p 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 2 tog, k 1 (13 sts).

20) K 1, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to last 2 stitches, k 2.

21) As row 20.

22) As row 20.

First shoulder:

23) K 1, p 1, k 2, turn.

24) k 1, p 1, k 2.

25) As row 24.

26) As row 24.

27) As row 24.

Cast off in pattern.

Second shoulder:

Place the next 5 centre stitches of front onto a stitch holder.  Rejoin yarn to last 4 stitches, and repeat rows 23 to 27 for second shoulder.  Cast off in pattern.

First back:

With 2.00 mm needles, cast on 15 stitches.

  1. K 4, *p1, k 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.
  2. *K 1, p 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 3.

Change to 2.75 mm needles:

3) K 5, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

4) *K 2, p 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 3.

Repeat rows 3 and 4, five times more.

15) K 5, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

16) Cast off 2 stitches, continue in pattern to end of row.

17) K 5, p 1, k 2, p 1, k 1, k 2 tog, k 1.

18) K 1, p 2, (K 2, p 1) twice, k 3.

19) K 5, p 1, k 2, p 1, k 2 tog, k 1 (11 sts).

20) K 1, p 1, (k 2, p 1) twice, k 3.

21) K 5, p 1, k 2, p 1, k 2.

22) K 1, p 1, (k 2, p 1) twice, k 3.

Work five rows even in pattern.

Cast off 3 stitches.  Cut and pull yarn through last stitch knitted to end off shoulder.  Place remaining 7 stitches on a stitch holder.

Second back:

With 2.00 mm needles, cast on 15 stitches.

  1. K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 3.
  2. K 3, *p 1, k 1,* repeat from star to star to end of row.

Change to 2.75 mm needles:

3) *K 2, p 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 3.

4) K 5, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

Repeat rows 3 and 4, five times more.

15) Cast off 2 stitches, work in pattern to end of row.

16) Work in pattern.

17) K 1, sl 1, k 1, psso, p 1, *k 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

18) K 5, p 1, k 2, p 1, k 1, p 1, k 1.

19) K 1, sl 1, k 1, psso, work in pattern to end of row (11 sts).

20) K 5, p 1, k 2, p 1, k 2.

21) K 1, p 1, (k 2, p 1) twice, k 3.

22) K 5, p 1, k 2, p 1, k 2.

Work five rows even in pattern.

28) K 5, p 1, k 2, then cast off the remainder of stitches for the row.

With the right side of the front section facing, place the 5 stitches from centre front back onto the same needle where the second back stitches are.

With the right side of the first back section facing, place the 7 stitches onto the other needle.  Rejoin yarn, and working on these 7 stitches:

P 1, k 2, p 1, k 3.

All stitches are now on one needle, with the right sides of all pieces facing the same way.

Neck edge:

K 5, p 1, k 2, pick up 3 stitches down front neck edge, p 1, k 2, p 1, k 1, pick up 3 stitches up front neck edge, p 1, k 2, p 1, k 3.

Change to 2.00 mm needles:

  1. K 3, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last 4 stitches, p 1, k 3.
  2. K 4, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last 3 stitches, k 3.
  3. As row one.
  4. Cast off all stitches loosely, in pattern as for row 2.

Sew shoulder seams.

Sleeves (Both are made the same way):

Right side of garment facing, pick up 21 stitches across armhole edge.

  1. *K 2, p 1,* repeat from star to star to end of row.

Repeat row 1, eighteen times more.

Change to 2.00 mm needles:

20) K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.

21) *K 1, p 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.

22) K 1, sl 1, k 1, psso, continue in rib to last 3 sts, k 2 tog, k 1.

Cast off in rib stitch.

Sew arm and sleeve seams.

Darn in all loose yarn ends.

Sew 3 small snap fasteners, evenly spaced, to back garter stitch plackets to close pullover back.

Copyright 2022 Cynthia’s Designs

Please enjoy this pattern, but do not reprint without permission.  If selling items made from this pattern, please credit Cynthia’s Designs for the pattern.

NE PAS DIFFUSER MERCI ! Traduction DH du groupe FB : Tricot et plus…DH/08/2022

page1image9594000 

Matérial :

Aiguilles : 2.00 mm (US – 0- UK – 14) Aiguilles : 2.75 mm (US – 2-UK – 12) Fil : Fingering yarn
3 petits boutons pression

Tension:

8 m = 2.5cm

Kruselings Ribbed Pullover

Devant:

Aiguilles 2.00 mm, monter 21 mailles. 1. 2mend,*1menv,1mend,*répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
2. *1 m end, 1 m env, * répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
Changer pour les aiguilles 2.75 mm.
3) * 2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’à

la fin du rang.
Répéter le rang 3, 11 fois plus.
15) Rabattre 2 mailles, tricoter jusqu’à la fin du rang.
16) Rabattre 2 mailles, tricoter jusqu’à la fin du rang.
17) 1 m end, 1 surjet simple, 1 m env, * 2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 4 dernières m, 1 m end, 2 m end ens, 1 m end.
18) 1 m end, 2 m env, *2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 3 dernières m, 1 m end, 1 m env, 1 m end.
19) 1 m end, 1 surjet simple, * 2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 3 dernières m, 2 m end ens, 1 m end (13 m).
20) 1 m end, 1 m env, * 2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 2 dernières m, 2 m end.

NE PAS DIFFUSER MERCI ! Traduction DH du groupe FB : Tricot et plus…DH/08/2022

21) Comme le rang 20.
22) Comme le rang 20.
Première épaule :
23) 1 m end, 1 m env, 2 m end, tourner. 24) 1 m end, 1 m env, 2 m end.

25) Comme le rang 24. 26) Comme le rang 24. 27) Comme le rang 24. Rabattre.

Seconde épaule :

Placer les 5 mailles centrales suivantes du devant sur un arrêt de mailles. Joindre le fil aux 4 dernières mailles et répéter les rangs 23 à 27 pour la deuxième épaule. Rabattre.

Premier dos :

Aiguilles 2.00 mm, monter 15 mailles.

1. 4 m end, *1 m env, 1 m end*, répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end. 2. *1 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 3 dernières m, 3 m end.

Changer pour les aiguilles 2.75 mm :

3) 5 m end, 1 m env, * 2 m end, 1 m env, * répéter tout le rang.

4) * 2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 3 dernières m, 3 m end.

Répéter les rangs 3 et 4, 5 fois.

15) 5 m end, 1 m env, * 2 m end, 1 m env, * répéter tout le rang.

16) Rabattre 2 m, finir le rang.

17) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end, 2 m end ens, 1 m end.

18) 1 m end, 2 env, (2 m end, 1 m env) 2X, 3 m end.

19) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 2 m end ens, 1 m end (11 m).

20) 1 m end, 1 m env, (2 m end, 1 env) 2X, 3 m end.

21) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 2 m end.

22) 1 m end, 1 m env, (2 m end, 1 env) 2X, 3 m end.

Work five rows even in pattern.

Rabattre 3 mailles. Couper et passer le fil dans la dernière maille tricotée pour terminer l’épaule. Placer les 7 mailles restantes sur un arrêt de mailles.

Second dos :

NE PAS DIFFUSER MERCI ! Traduction DH du groupe FB : Tricot et plus…DH/08/2022

Aiguilles 2.00 mm, monter 15 mailles.

1. 2 m end, *1 m env, 1 m end, répéter jusqu’aux 3 dernières m, 3 m end.

2. 3 m end, *1 m env, 1 m end, * répéter tout le rang.

Changer pour les aiguilles 2.75 mm.

3. *2 m end, 1 m env, * répéter jusqu’aux 3 dernières m, 3 m end.

4. 5 m end, 1 m env, *2 m end, 1 m env, * répéter tout le rang. Répéter les rangs 3 et 4, 5 fois.

15) Rabattre 2 mailles, tricoter jusqu’à la fin du rang.16) Work in pattern.
17) 1 m end, 1 surjet simple, 1 m env, *2 m end, 1 m env, * répéter tout le rang. 18) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 m end.
19) 1 m end, 1 surjet simple, finir le rang (11 m).
20) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 2 m end.
21) 1 m end, 1 m env, (2 m end, 1 env) 2 fois, 3 m end.
22) 5 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 2 m end.
Tricoter 5 rangs.
28) 5 m end, 1 m env, 2 m end rabattre le reste des mailles.
Avec le côté endroit de la section avant face à vous, placer les 5 mailles du milieu devant dos sur la même aiguille où se trouvent les deuxièmes mailles dos.
Avec le côté endroit de la première section du dos face à vous, placer les 7 mailles sur l’autre aiguille. Joindre le fil et travailler sur ces 7 mailles :
1 m env, 2 m end, 1 m env, 3 m end.
Toutes les mailles sont maintenant sur une aiguille, toutes les pièces sur l’end faisant face à vous.
Encolure :
5 m end, 1 m env, 2 m end, relever 3 mailles sur le devant de l’encolure, 1 m env, 2 m env, 1 m env, 1 m end, relever 3 mailles sur le devant de l’encolure, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 3 m end.
Aiguilles 2.00 mm :

1. 3 m end, *1 m env, 1 m end, * répéter jusqu’aux 4 dernières m, 1 m env, 3 m end.

2. 4 m end, *1 m env, 1 m end, * répéter jusqu’aux 3 dernières, 3 m end. 3. Comme le rang 1.

NE PAS DIFFUSER MERCI ! Traduction DH du groupe FB : Tricot et plus…DH/08/2022

4. Rabattre souplement toutes les mailles, dans le motif comme pour le rang 2.

Coudre les épaules.

Manches (les deux sont faites de la même manière) :

Sur l’endroit de la parementure du vêtement, relever 21 mailles sur le bord de l’emmanchure.
*2 m end, 1 m env, * répéter tout le rang.
Répéter le rang 1, dix-huit fois de plus.

Changer pour les aiguilles 2.00 mm :
20) 2 m end, *1 m env, 1 m end, * répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
21) *1 m end, 1 m env, * répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
22) 1 m end, 1 surjet simple, continuer en côtes jusqu’aux 3 dernières m, 2 m end ens, 1 m end.
Rabattre e côtes :
Coudre les bras et les manches.
Coudre 3 petits boutons pression, régulièrement espacés, sur la patte de boutonnage au point mousse pour fermer le dos du pull.

page4image9615584

4

Traduction DH – 2022-08 
Elle ne doit être réalisée uniquement que pour votre plaisir et votre usage personnel.
Vous ne pouvez en aucun cas diffuser ce document, même gratuitement sans mon autorisation, ni en tirer profit, sous quelque forme que ce soit.
En respectant ces consignes, vous préservez mon travail et celui de la créatrice. MERCI !

Copyright 2022 Cynthia’s Designs

Veuillez profiter de ce modèle, mais ne le réimprimez pas sans autorisation. Si vous vendez des articles fabriqués à partir de ce modèle, veuillez créditer Cynthia’s Designs pour le modèle.

page4image9616000

8 thoughts on “Looking Ahead to School Days Again”

  1. How lucky you are Michael!!! Your mom knitted you a very nice sweater. If my daughters saw it, I would have to get into it very quickly. But for the moment, I don’t have time, I’m going on vacation for 10 days at Aunt Cacoud’s.
    I started a dress for one of your cousins a long time ago and I still haven’t finished it. I am ashamed.
    Big kisses to all the family.

    Reply
    • It is okay, Auntie E., I am sure my cousin is just grateful you are making her a new dress, and is willing to wait until you have time to finish it. Mommy always says the old saying, “patience is a virtue” when we get too pushy about her making us stuff! We all hope you have a great vacation with Auntie C.. We wish we could be there, too.

      Ça va, tante E., je suis sûr que ma cousine est simplement reconnaissante que vous lui fassiez une nouvelle robe et qu’elle est prête à attendre que vous ayez le temps de la finir. Maman dit toujours le vieil adage, “la patience est une vertu” quand nous devenons trop insistants pour qu’elle nous fasse des trucs ! Nous espérons tous que vous passerez de bonnes vacances avec Auntie C.. Nous aimerions pouvoir être là aussi.

      Reply
  2. Waouh!! comme tu es beau!! ton nouveau pull est tricoté dans une belle couleur automnale..J’aime beaucoup… Oui le temps passe bite et s’il faut rhabiller toute une famille il faut commencer même s’il fait trop chaud pour mettre les jolis pulls…Bravo…Bonne journée…Bisous…Fanfan
    Traduit avec Google : Wow!! you’re so beautiful!! your new sweater is knitted in a beautiful autumnal color.. I like it a lot… Yes, time flies and if you have to dress a whole family, you have to start even if it’s too hot to put on the pretty sweaters.. .Bravo… Have a nice day… Kisses… Fanfan

    Reply
    • Thank you, Auntie F., for your lovely compliments. I picked the yarn myself! It reminded me of the colours of the leaves when they change in the fall. Mommy says you are right, too, that there are so many of us, she does have to start knitting early to have us all ready for school.

      Merci, Tatie F., pour tes adorables compliments. J’ai choisi le fil moi-même ! Cela m’a rappelé les couleurs des feuilles quand elles changent à l’automne. Maman dit que tu as raison aussi, que nous sommes si nombreuses qu’elle doit commencer à tricoter tôt pour que nous soyons toutes prêtes pour l’école.

      Reply
  3. Même si c’est le temps des vacances, des bains de soleil, des promenades dans la nature, en profitant des températures estivales parfois un peu élevée pour tricoter, il faut penser à la rentrée !
    Merci pour ce joli petit pull qui peut être décliné avec différents points !
    Bises, belle journée !

    Reply
    • That is so true, Auntie B.- Even though we are very busy having fun, school days just keep getting closer whether we want them to or not! We are glad you like Mommy’s new pattern. Michael is happy to wear his new pullover, too.

      C’est tellement vrai, Tatie B.- Même si nous sommes très occupés à nous amuser, les jours d’école se rapprochent de plus en plus, qu’on le veuille ou non! Nous sommes ravis que le nouveau patron de maman vous plaise. Michael est également heureux de porter son nouveau pull.

      Reply
    • Thank you, Auntie R.. I just hope the girls in my class don’t get too excited about how handsome I will look, because I am not ready tp commit to being anyone’s boyfriend!

      Reply

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.