

Before Mommy could make Michael his new coat, she needed to wind some skeins of yarn. It was her first time using her new yarn ball winder and yarn swift, so I helped her set them up.


They both worked amazingly well, and quickly, too. Mommy and I weren’t the only ones fascinated by the whole process. Callie could not take her eyes off the rotating yarn swift!


In only a short time, we had turned eight skeins of yarn into eight neat balls of yarn. Mommy asked me what colour I thought Michael would like best, and I chose red.




Mommy got right to knitting. Michael loves his red coat. He wore it all over the house, until he got too hot, and then he hid his new coat so none of us girls could try it on.

It wasn’t hard to find, but Mommy said we had to “respect his wishes,” so I left it where it was.
If you want your Mommy or Daddy to make you a coat like Michael’s, Mommy is putting the pattern at the end of our blog post. Before you go looking for it though, Luna wants to show you Auntie E.’s finished rug.



We are going to mail the rug off to Auntie E. this week. In the meantime, we are keeping it hidden from Riley, because while Mommy was finishing it up, every time she went to rethread her needle, Riley hid the rug under one of our beds!
Here is the pattern for Michael’s coat:
Michael’s Patterned Coat
Materials:
2.75 mm needles (UK – 12, US – 2)
Fingering yarn – 1 ball
4 small snaps
4 small buttons
Tension:
7 stitches per 1”/2.5 cm, in stockinette stitch
Stitches Used:
Garter stitch – knit every row
Stockinette stitch – knit one row, purl one row
Abbreviations:
K – knit
P – purl
Dec – knit or purl two together
Yo – yarn over
Sts – stitches
Tog – together
Inc – increase
Psso – pass slipped stitch over the stitch just knitted, making a decrease
M 1 – increase one by inserting the right hand needle under the strand of yarn in the row beneath and between, the stitch just worked and the next stitch; place the picked up loop onto the left hand needle; knit into the back of the loop and slip the worked stitch off the needle
Michael’s Patterned Coat
Beginning with the hood:
Cast on 45 stitches.
- K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.
- *K1, p 1,* repeat from star to star to last stitch, k 1.
- K 22, k 2 tog, knit to end of row (44 sts).
- K 1, p 12, (k 2, p 2) 4 times, k 2, p 12, k 1.
- Knit.
- K 1, p 12, (k 2, p 2) 4 times, k 2, p 12, k 1.
- Short rows begin: K 37, turn.
- P 8, (k 2, p 2) 4 times, p 6, turn.
- Knit across entire row.
- K 1, p 14, (k 2, p 2) 4 times, p 12, k 1.
- Short rows begin: K 40, turn.
- P 9, (k 2, p 2) 4 times, k 2, p 9 turn.
- Knit across entire row.
- K 1, p 12, (k 2, p 2) 4 times, k 2, p 12, k 1.
- Cast off 12 stitches, knit to end of row.
- Cast off 12 stitches, *p 2, k 2,* repeat from star to star to last 3 stitches, p 2, k 1.
- K 1, sl 1, k 1, psso, knit to last 3 stitches, k 2 tog, k 1.
- K 1, p 1, *k 2, p 2,* repeat from star to star to last 4 stitches, k 2, p 1, k 1.
- K 2 tog, knit to last 2 stitches, k 2 tog.
- K 1, *p 2, k 2,* repeat from star to star to last 3 stitches, p 2, k 1.
Repeat rows 17 to 20, two times more.
29) Repeat row 17.
30) K 1, p 1, k 2, p 1, k 1.
Cast off.
Sew the two back seams of hood.
The body of coat:
Right side facing, pick up 19 stitches across neck edge of hood.
Knit 3 rows in garter stitch.
- Cast on 4 stitches. K 5, m 1, k 3, m 1, k 2, m 1, k 1, m 1, k 5, m 1, k 1, m 1, k 2, m 1, k 3, m 1, k 1 (31 sts).
- Cast on 4 stitches. Knit to end of row (35 sts).
- K 9, m 1, k 1, m 1, k 2, m 1, k 1, m 1, k 4, m 1, k 5, m 1, k 1, m 1, k 2, m 1, k 1, m 1, k 9 (44 sts).
- K 3, p 2, k 2, p 2, k 1, p 6, (k 2, p 2) 3 times, p 6, k 1, p 2, k 2, p 2, k 3.
- K 10, m 1, k 1, m 1, k 4, m 1, k 1, m 1, k 12, m 1, k 1, m 1, k 4, m 1, k 1, m 1, k 10.
- K 3, (p 2, k 2) 2 times, p 9, (k 2, p 2) 3 times, k 1, p 8, (k 2, p 2) 2 times, k 3.
- K 11, m 1, k 1, m 1, k 6, m 1, k 1, m 1, k 14, m 1, k 1, m 1, k 6, m 1, k 1, m 1, k 11.
- K 5, p 2, k 2, p 2, k 1, p 10, k 2, (p 2, k 2) 3 times, p 12, k 1, p 2, k 2, p 2, k 5.
- K 12, m 1, k 1, m 1, k 8, m 1, k 1, m 1, k 16, m 1, k 1, m 1, k 8, m 1, k 1, m 1, k 12.
- K 5, (p 2, k 2) 2 times, p 13, k 2, (p 2, k 2) 3 times, p 15, (k 2, p 2) 2 times, k 5.
- K 13, m 1, k 1, m 1, k 10, m 1, k 1, m 1, k 18, m 1, k 1, m 1, k 10, m 1, k 1, m 1, k 13.
- K 3, (p 2, k 2) 2 times, p 2, k 1, p 14, (k 2, p 2) 5 times, p 14, k 1, (p 2, k 2) 2 times, p 2, k 3.
- K 14, m 1, k 1, m 1, k 12, m 1, k 1, m 1, k 20, m 1, k 1, m 1, k 12, m 1, k 1, m 1, k 14.
- K 3, (p 2, k 2) 3 times, p 17, (k 2, p 2) 5 times, k 1, p 16, (k 2, p 2) 3 times, k 3.
- K 31, turn.
- K 1, p 14, k 1, turn.
Work 8 rows in stocking stitch on these 16 stitches for first sleeve.
Work 2 rows in rib as follows:
- K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to end of row.
2) K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to end of row.
Cast off in rib.
Rejoin yarn to remaining stitches of body.
- Knit 38, turn.
- K 1, p 14, K 1.
Work 8 rows in stocking stitch on these 16 stitches for second sleeve.
Work 2 rows in rib as follows:
- K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to end of row.
2) K 2, *p 1, k 1,* repeat from star to star to end of row.
Cast off in rib.
Rejoin yarn to remaining stitches of body.
- K 1, m 1, knit to end of row.
- K 3, (k 2, p 2) 3 times, k 1, k 2 tog, (p2, k 2) 5 times, p 2 tog, p 1, (k 2, p 2) 2 times, k 5 (52 sts).
- Knit.
- K 3, *k 2, p 2,* repeat from star to star to last 5 stitches, k 5.
- Knit.
- K 3, *p 2, k 2,* repeat from star to star to last 5 stitches, p 2, k 3.
- Knit.
- K 3, *p 2, k 2,* repeat from star to star to last 5 stitches, p 2, k 3.
- Knit.
- K 3, *k 2, p 2,* repeat from star to star to last 5 stitches, k 5.
- Knit.
- K 3, *k 2, p 2,* repeat from star to star to last 5 stitches, k 5.
Repeat rows 5 to 12, once.
Repeat rows 5 to 8, once.
Work 4 rows in garter stitch. Cast off.
Sew sleeve seams.
Darn in all loose yarn ends.
With crochet hook, chain 95. Right side facing, thread chain under each knit stitch of hood rib edging. Make a small knot at each end of chain.
Sew on 4 buttons with snap closures beneath them.
Copyright 2021 Cynthia’s Designs
Please enjoy this pattern, but do not reprint without permission. If selling items made from this pattern, please credit Cynthia’s Designs for the pattern.
With sincere thanks to Danielle Hervé-Hébert!
NE PAS DISTRIBUER MERCI – Traduction D.H 2021 – Doc du groupe FB : Tricot et plus DH.
Manteau à motifs pour Michael
Poupées Krueslings 23 cm
1
NE PAS DISTRIBUER MERCI – Traduction D.H 2021 – Doc du groupe FB : Tricot et plus DH.
Maman s’est mise au tricot. Michael aime son manteau rouge. Il l’a porté partout dans la maison, jusqu’à ce qu’il ait trop chaud, puis il a caché son nouveau manteau pour qu’aucune de nous, les filles, ne puisse l’essayer.
Ce n’était pas difficile à trouver, mais maman a dit que nous devions « respecter ses souhaits », alors je l’ai laissé là où il était.
Matériel :
Aiguilles : 2.75 mm (UK – 12, US – 2) FIL/ Fingering yarn – 1 pelote.
4 petites pressions
4 petite boutons
Tension :
7 mailles = 2.5 cm en jersey.
AUGMENTATIONS : Insérer l’aiguille de droite sous le fil dans le rang en dessous et entre la maille que l’on vient de tricoter et la maille suivante. Placer la boucle relevée sur l’aiguille de gauche, tricoter à l’arrière de la boucle et retirer la maille travaillée de l’aiguille
Explications :
Commencer par la capuche : Monter 45 mailles.
- 2 m end, *1 env, 1 m end * répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
- *1 m end, 1 env* répéter jusqu’à la dernière m, 1 m end.
- 22 m end, 2 m end ens, m end (44 m).
- 1 m end, 12 m env, (2 m end, 2 env) 4 fois, 2 m end, 12 env, 1 m end.
- Mailles endroit.
- 1 m end, 12 m env, (2 m end, 2 m env) 4 fois, 2 m end, 12 env, 1 m end.
- Rang raccourci : 37 m end, tourner.
- P 8, (2 m end, 2 m rnv) 4 fois, 6 m env tourner.
- Mailles endroit.
- 1 m end, 14 m env, (2 m end, 2 m env) 4 fois, 12 m env, 1 m end.
- Rang raccourci : 40 m end, tourner.
- 9 m env, (2 m end, 2 m env) 4 fois, 2 m end, 9 m env, tourner.
- Mailles endroit.
- 1 m end, 12 m env, (2 m end, 2 env) 4 fois, 2 m end, 12 m env, 1 m end.
- Rabattre 12 mailles, mailles endroit.
- Rabattre 12 mailles, *2 m env, 2 m end* répéter jusqu’aux 3 dernières m, 2 m env,
1 m end.
17. 1 m end, 1 surjet simple, m end jusqu’aux 3 dernières m, 2 m end ens, 1 m end.
2
NE PAS DISTRIBUER MERCI – Traduction D.H 2021 – Doc du groupe FB : Tricot et plus DH.
18. 1 m end, 1 m env, *2 m end, 2 m env* répéter jusqu’aux 4 dernières m, 2 m end, 1 m env, 1 m end.
- 2 m end ens, m end jusqu’aux 2 dernières m, 2 m end ens.
- 1 m end, *2 m env, 2 m end* répéter jusqu’aux 3 dernières m, 2 m env, 1 m end.
Répéter les rangs de 17 à 20, 2X.
29) Répéter le rang 17.
30) 1 m end, 1 m env, 2 m end, 1 m env, 1 m end. Rabattre.
Faire les deux coutures arrière de la capuche.
Le corps du manteau :
Côté endroit, relever 19 mailles sur le bord du col de la capuche.
Tricoter 3 rangs de point de mousse.
1. Monter 4 mailles. 5 m end, 1 aug, 3 m end, 1 aug, 2 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 5 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 2 m end, 1 aug, 3 m end, 1 aug, (31 m).
- Monter 4 mailles. Mailles end tout le rang (35 m).
- 9 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 2 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 4 m end, 1 aug, 5 m end, 1
aug, 1 m end, 1 aug, 2 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 9 m end (44 m).
4. 3 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 1 m end, 6 m env, (2 m end, 2 m env) 3 fois, 6 m env, 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 3 m end.
5. 1à m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 4 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 12 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 4 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 10 m end.
6. 3 m end, (2 m env, 2 m end) 2 fois, 9 m end, (2 m end, 2 m env) 3 fois, 1 m end, 8 m env, (2 m end, 2 m env) 2 fois, 3 m end.
7. 11 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 6 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 14 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 6 m e nd, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 11 m end.
8. 5 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 1 m end, 10 m env, 2 m end, (2 m env, 2 m end) 3 fois, 12 m env, 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 5 end.
9. 12 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 8 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 16 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 8 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 12 m end.
10. 5 m end, (2 m env, 2 m end) 2 fois, 13 m env, 2 m end, (2 m env, 2 m end) 3 fois, 15 m env, (2 m end, 2 env) 2 fois, 5 m end.
11. 13 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 10 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 18 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 10 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 13 m end.
12. 3 m end, 2 env, 2 m end) 2 fois, 2 env, 1 m end, 14 env, (2 m end, 2 env) 5 fois, 14 env, 1 m end, (2 env, 2 m end) 2 fois, 2 env, 3 m end.
13. 14 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 12 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 20 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 12 m end, 1 aug, 1 m end, 1 aug, 14 m end.
14. 3 m end, (2 env, 2 m end) 3 fois, 17 env, (2 m end, 2 env) 5 fois, 1 m end, 16 env, (2 m end, 2 env) 3 fois, 3 m end.
- 3 m end1, tourner.
- 1 m end, 14 m env, 1 m end, tourner.
Tricoter 8 rangs en jersey sur ces 16 mailles pour la première manche. Terminer en tricotant 2 rangs de côtes 2/2 ainsi :
1. 2 m end, *1 env, 1 m end* répéter tout le rang.
3
NE PAS DISTRIBUER MERCI – Traduction D.H 2021 – Doc du groupe FB : Tricot et plus DH.
2) 2 m end, *1 env, 1 m end* répéter tout le rang. Rabattre en côtes.
- Joindre le fil aux mailles restantes du corps.
- 38 m end, tourner.
4
3. 1 m end, 14 m env, 1 m end.
Tricoter 8 rangs en jersey sur ces 16 mailles pour la deuxième manche. Terminer en tricotant 2 rangs de côtes 2/2 ainsi :
1) 2 m end, *1 env, 1 m end* répéter tout le rang.
2) 2 m end, *1 env, 1 m end* répéter tout le rang.
Rabattre en côtes.
- Joindre le fil aux mailles restantes du corps.
- 1 m end, 1 aug, m end tout le rang.
- 3 m end, (2 m end, 2 m env) 3 fois, 1 m end, 2 m end ens, (2 m env, 2 m end) 5 fois, 2 m env
ens, 1 env, (2 m end, 2 m env) 2 fois, 5 m end (52 m).
- Mailles endroit.
- 3 m end, *2 m end, 2 m env* répéter jusqu’aux 5 dernières m, 5 m end.
- Mailles endroit.
- 3 m end, *2 m env, 2 m end* répéter jusqu’aux 5 dernières m, 2 m env, 3 m end.
- Mailles endroit.
- 3 m end, *2 m env, 2 m end* répéter jusqu’aux 5 dernières m, 2 m env, 3 m end.
- Mailles endroit.
- 3 m end, *2 m end, 2 m env* répéter jusqu’aux 5 dernières m, 5 m end.
- Mailles endroit.
- 3 m end, *2 m end, 2 m env* répéter jusqu’aux 5 dernières m, 5 m end.
Répéter les rangs de 5 à 12, 2X.
Répéter les rangs de 5 à 8, 1X.
Tricoter 4 rangs de point de mousse et rabattre.
Faire la couture des manches.
Avec crochet, faire une chaînette de 95 m en l’air. Sur l’endroit, enfiler la chaînette sous chaque maille tricotée du bord-côtes de la capuche. Faites un petit nœud à chaque extrémité de la chaîne.
Coudre 4 boutons avec les pressions en dessous.
Copyright 2021 Cynthia’s Designs
S’il vous plaît profitez de ce modèle, mais ne pas réimprimer sans autorisation. Si vous vendez des articles fabriqués à partir de ce modèle, veuillez créditer Cynthia’s Designs pour le modèle.
tu as de l’or dans les mains , ton petit manteau est superbe et la chambre de Mickael wouah !!!! c’est très beau et quel travail de broderie , bravo et merci pour ce beau partage
bises
Ingrid
Thank you for your compliments. Michael loves his coat, and Riley, his little sister is thrilled to have one like it.
Merci pour tes compliments. Michael adore son manteau, et Riley, sa petite sœur est ravie d’en avoir un comme ça.
Bonsoir , je découvre votre blog , un grand merci pour ces partages , j’ai Mickael et Sofia , mais je n’arrivais pas à les habiller comme je voulais , le petit manteau est ravissant ,je pouvoir le tricoter grâce à vous ,merci encore
So glad you found us! There are lots of patterns for the Kruselings on my site, so hopefully you will find others you like, also. I try to post a pattern at least once a month, but sometimes, the patterns are for Sasha dolls instead…
Ravi que vous nous ayez trouvé! Il y a beaucoup de modèles pour les Kruselings sur mon site, donc j’espère que vous en trouverez d’autres que vous aimez aussi. J’essaie de poster un patron au moins une fois par mois, mais parfois, les patrons sont plutôt pour les poupées Sasha…
Waouh!! il est superbe ce manteau…Mickaël est très content et pressé que je lui tricote hi!!! en ce moment je tricote pour un Kiki de 20 cm… je ne saurais dire pourquoi mais en passant à côté de lui j’ai eu envie….
Ta chambre est superbe!!! j’aime beaucoup…
Bonne journée et Bravo à ta maman tricoteuse et à toi pour les boules….
Bisous…Fanfan
Traduit avec Google : NS!! this coat is superb … Mickaël is very happy and in a hurry that I knit him hi !!! at the moment i’m knitting for a 20cm Kiki … i can’t say why but passing by him i wanted …
Your room is superb !!! I really like…
Good day and Bravo to your knitting mom and to you for the balls …
Kisses … Fanfan
So glad you like the coat, Auntie F.. We looked up the Kiki and found out we have some Kikis at our house, too. How funny! Mommy is going to make a hat to go with all our coats next, and then will make us each a coat of our own for the winter. We can’t wait!
Je suis tellement content que le manteau te plaise, tante F.. Nous avons cherché le Kiki et avons découvert que nous avons aussi des Kikis chez nous. Comme c’est drôle! Maman va faire un chapeau pour aller avec tous nos manteaux ensuite, puis nous fera chacun un manteau pour l’hiver. Nous ne pouvons pas attendre !
Super beautiful, Michaël coat. Your mom is very talented.
The carpet is very beautiful. Thank you so munch cynthia.
Kisses
Thank you, Auntie E.. I really like my new coat, but I had to hide it because you know the girls here – they think everything is for sharing! We are all happy you like the carpet. It took Mommy a long time to make after breaking her wrist, but “better late than never” is the old saying!
Merci, tante E.. J’aime beaucoup mon nouveau manteau, mais j’ai dû le cacher parce que vous connaissez les filles ici – elles pensent que tout est à partager ! Nous sommes tous heureux que le tapis vous plaise. Il a fallu beaucoup de temps à maman après s’être cassé le poignet, mais “mieux vaut tard que jamais” est le vieil adage !
Tu sais Mickaël, chez moi il n’y a pas de garçon, alors je l’ai tricoté pour deux de mas filles qui sont ravies.
Bises
No boys in your house! Who keeps your girls from being silly?! If I weren’t here, everything in this house would be pink and glittery…I hope your girls are happy with their coats though…Riley really loves her coat. She keeps saying we are twins!
Pas de garçons dans ta maison ! Qui empêche vos filles d’être stupides ?! Si je n’étais pas là, tout dans cette maison serait rose et pailleté… J’espère que vos filles sont heureuses avec leurs manteaux… Riley aime vraiment son manteau. Elle n’arrête pas de dire que nous sommes jumeaux !
Merci pour ce joli manteau !
Bravo pour la descente de lit, elle est magnifique !
Bises
We are really happy that you like Michael’s coat, Auntie B.. Doesn’t he look good in red, too?! He loves his bed and quilt, too, and can’t wait for his own room so he can fill it with all his belongings. He says he is going to get a sign for the door that will say his name on it, too.
Nous sommes vraiment heureux que vous aimiez le manteau de Michael, Tante B.. Il n’a pas l’air bien en rouge aussi ?! Il aime aussi son lit et sa couette, et a hâte d’avoir sa propre chambre pour pouvoir la remplir avec toutes ses affaires. Il dit qu’il va obtenir un panneau pour la porte qui dira son nom aussi.
Thank you so much. This coat is really realistic I love it.
The bedrooms seems to be very comfy!
We are so glad you like the coat, Auntie L.. Chloe wants Mommy to make another one for her, so she and Riley can be matching girls this winter.
Our beds are very comfy, but we are still waiting for our own house so we can have our own bedrooms. Right now, we have to share one floor of another cabinet Mommy has…sigh…